Monday, August 10, 2009

George Whitefield 的读经和祷告

加拿大籍的Arnold Dalimore 在多伦多 (Toronto)修读神学学士课程时,深受 George Whitefield 的服事震撼。从此以后,他极力探研George 的生平和服事,写成了两巨册的 “George Whitefield”。 从这里,他也延伸撰写 Charles Wesley, Susanna Wesley 及 Spurgeon 等的生平与服事。

George Whitefield 的第一册中,他对George 的读经和祷告生活作出下列陈述

"There he (George Whitefield) is at five in the morning . . . . on his knees with his English Bible, his Greek New Testament and Henry's Commentary spread out before him. He reads a portion in the English, gains a fuller insight into it as he studies words and tenses in the Greek and then considers Matthew Henry's explanation of it all. Finally, there comes the unique practice that he has developed: that of 'praying over every line and word' of both the English and the Greek till the passage, in its essential message, has veritably become part of his own soul."

(Arnold Dallimore, George Whitefield, I:82-83.)

这对今天的神学生、传道人及教会领袖有何提醒?


No comments: